La coleccion de D-Jam
Moderator: pedrorey
- Barbarroja
- Hermanos Pájaro (Rango 20º)
- Posts: 335
- Joined: 30 Jan 2014, 09:10
Re: La coleccion de D-Jam
Magnífico D-Jam!!! Todo, toíto, todo!!
¡¡¡SILENCIO CUANDO YO HABLO, MIL MILLONES DE MIL NAUFRAGIOS!!!
- nowhereman
- Bianca Castafiore (Rango 33º)
- Posts: 1528
- Joined: 27 Apr 2010, 11:18
Re: La coleccion de D-Jam
Impresionante actualización, ¡Felicidades! y que disfrutes mucho de todo
Mi debilidad son los facsímiles, enhorabuena especial por ellos Tengo la fortuna de tener todos los que han sacado hasta ahora y aún tengo ganas de más... A ver si se animan a seguir con los de QyF que parece los han aparcado, o con los medallones o ...
Mi debilidad son los facsímiles, enhorabuena especial por ellos Tengo la fortuna de tener todos los que han sacado hasta ahora y aún tengo ganas de más... A ver si se animan a seguir con los de QyF que parece los han aparcado, o con los medallones o ...
Life is what happens to you while you're busy making other plans
Dr. Winston O'Boogie ((ºJº))
Dr. Winston O'Boogie ((ºJº))
- Bigtwin1000
- Tornasol (Rango 38º)
- Posts: 5174
- Joined: 07 Jul 2007, 22:44
Re: La coleccion de D-Jam
Woah... alucinante, esa estanteria se ve preciosa con toda la colección completa
Geniales los facsimiles, y los archives me encantan... dan un colorido precioso y su interior es fantastico
Enhorabuena, la felicidad que da cerrar un frente tras varios años es increible... a disfrutarlo
Geniales los facsimiles, y los archives me encantan... dan un colorido precioso y su interior es fantastico
Enhorabuena, la felicidad que da cerrar un frente tras varios años es increible... a disfrutarlo
Re: La coleccion de D-Jam
Brrrrrr! Pedazo de colección! Felicidades y a disfrutarla!
'Araña matinal todo va mal!"
Re: La coleccion de D-Jam
Como sabeis, no cuelgo todo lo que me llega pero hoy es un buen dia. Y me ilusiona compartirlo con vosotros.
Con estos cinco he terminado la colección de los Archives Tintin :
Esperaba con muchas ganas el volumen en blanco y negro de Cangrejo, pero me han decepcionado un poco sus "solamente" 21 paginas de información extra. Hay un detalle que me ha llamado mucho la atención. Reproducciones de Le Soir donde las vinyetas quedaban enterradas en las secciones de clasificados. Incomprensible.
Y el resultado, como no, es magnifico. Contemplar la colección completa ( incluyendo el volumen del Indice ) es genial
Y como sabeis. Cuando termino con una, empiezo con la otra. Y cayó, como no, una Chronologie. Impresionante. Una perdición absoluta. Cogi este volumen por cuadrarlo con la colección del feuilleton. Una tonteria quizas, pero para ampliar contenidos.
Por otro lado, tambien he ido haciendo cositas en el apartado de traducciones. Os presento dos de los que me acaban de llegar, son el Feroes ( islas ) y el Romanche ( Suiza ). El primero, según Pedro Rey, forma parte del tridente de las traducciones ( Feroes, Algueres y Bulgaro ). Tengo en camino el Luxemburgués, el Croata y el Indonesio. Prometo hacer fotos cuando los tenga.
Y para terminar, como no, le feuilleton intégral. Os pongo fotos juntamente con el primer volumen para ver con claridad la tragedia aumentada.
Diferencias de lomo, encuadernación, pastas, etc.
Y algo de contenido. Espectacular.
Estoy muy, muy contento con todo. La verdad, ha valido el esfuerzo la coleccion de los Archives.
Saludos,
Con estos cinco he terminado la colección de los Archives Tintin :
Esperaba con muchas ganas el volumen en blanco y negro de Cangrejo, pero me han decepcionado un poco sus "solamente" 21 paginas de información extra. Hay un detalle que me ha llamado mucho la atención. Reproducciones de Le Soir donde las vinyetas quedaban enterradas en las secciones de clasificados. Incomprensible.
Y el resultado, como no, es magnifico. Contemplar la colección completa ( incluyendo el volumen del Indice ) es genial
Y como sabeis. Cuando termino con una, empiezo con la otra. Y cayó, como no, una Chronologie. Impresionante. Una perdición absoluta. Cogi este volumen por cuadrarlo con la colección del feuilleton. Una tonteria quizas, pero para ampliar contenidos.
Por otro lado, tambien he ido haciendo cositas en el apartado de traducciones. Os presento dos de los que me acaban de llegar, son el Feroes ( islas ) y el Romanche ( Suiza ). El primero, según Pedro Rey, forma parte del tridente de las traducciones ( Feroes, Algueres y Bulgaro ). Tengo en camino el Luxemburgués, el Croata y el Indonesio. Prometo hacer fotos cuando los tenga.
Y para terminar, como no, le feuilleton intégral. Os pongo fotos juntamente con el primer volumen para ver con claridad la tragedia aumentada.
Diferencias de lomo, encuadernación, pastas, etc.
Y algo de contenido. Espectacular.
Estoy muy, muy contento con todo. La verdad, ha valido el esfuerzo la coleccion de los Archives.
Saludos,
Re: La coleccion de D-Jam
Enhorabuena D-Jam, te ha quedado una colección estupenda, me encantan esos archives!!! Muchas gracias por compartir fotos del nuevo volumen de feuilleton integral, se nota mucho la mejora de calidad! el volumen 11 se va a quedar como un experimento fallido que no pega nada con los nuevos volúmenes... lo bueno es que ahora si parece que merece la pena esta colección.
Saludos!!!
Saludos!!!
Re: La coleccion de D-Jam
Jajaja! Eso es otra cosa!
Felicidades por todo! Es impresionante!
Felicidades por todo! Es impresionante!
'Araña matinal todo va mal!"
- Barbarroja
- Hermanos Pájaro (Rango 20º)
- Posts: 335
- Joined: 30 Jan 2014, 09:10
Re: La coleccion de D-Jam
Qué bueno todo!!! Enhorabuena D-Jam, sobre todo por completar los archives!!
Desde luego lo que han hecho con el Feuilleton es que tiene castañas. Muchas gracias por las fotos.
Pues hala, a disfrutar a tope de esos archives y ese Chronologie.
Desde luego lo que han hecho con el Feuilleton es que tiene castañas. Muchas gracias por las fotos.
Pues hala, a disfrutar a tope de esos archives y ese Chronologie.
¡¡¡SILENCIO CUANDO YO HABLO, MIL MILLONES DE MIL NAUFRAGIOS!!!
- Bigtwin1000
- Tornasol (Rango 38º)
- Posts: 5174
- Joined: 07 Jul 2007, 22:44
Re: La coleccion de D-Jam
Fantastico... simplemente fantastico
Re: La coleccion de D-Jam
Hace mucho tiempo que no expongo nada de lo que voy adquiriendo, no por falta de ganas si no por falta de tiempo. Y hoy que he tenido la suerte de tener una tarde de soltero he hecho un par de fotos para enseñaros lo que estoy trabajando ahora, el tema de las traducciones.
He llegado ya a los 65 idiomas, y me hace ilusión enseñaros alguno.
Aunque estoy intentando centrarme en los minimos titulos posibles ( basicamente Castafiore y Cangrejo ) hay algunos libros que van llegando... y tampoco les voy a decir que no.
Por ejemplo, los Stock. Uno en la lengua de Quebec ( una edición bastante limitada y valorada ), otro en Bable y otro en Gallego. Como tengo el Castellano y el Català, tengo la intención de buscar un Stock en Euskera y hacer todas las lenguas de España publicadas en el mismo titulo.
Por otro lado las Estrellas. Hay uno en Picard, edición 2007, que fue la que sacaron numerada a 3000 ejemplares. Posteriormente sacaron otras ediciones pero aún y así tambíen es uno de los que se buscan. El otro es una edición en portugués de brasil, de la editorial RECORD. Una primera edición de 1969.
Las Islas. Uno es un facsimil en Sueco ( sacaron solamente cuatro titulos entre 2007 y 2010 ) y el otro es una primera edición en Esperanto del 1987.
Estos son titulos desaparejados... pero interesantes también. Secreto es en Ostendés, sellado, numerado y firmado por el traductor y en formato facsimil. El Asunto es en Sarthois, que fue uno de los que más me costó encontrar porque también es una edición bastante limitada. Y el ultimo, el 7 bolas, es una versión en facsimil aleman. Bastante caros, Cogi este basicamente porque creo que fue el más economico que encontré... algunos llegaban a sobrepasar los 100 euros.
El tridente, los que todos buscamos. El bulgaro, el feroés y el alguerés... hay uno que tiene trampa. Hacerse trampas al solitario es muy triste... pero es la única forma de no perder el tiempo en buscar una cosa que he llegado a pensar que no existe. A lo mejor, dentro de un tiempo, se aparece la virgen y puedo cambiar la versión pirata.
Los Castafiore. El 70% de las traducciones que tengo són Castafiore, pero hay algunos que tienen una pequeña historia. El primero, el Tilburgués fue un regalo. Corto y raso. Una tienda con la que me puse en contacto, supongo que le hizo gracia que desde tan lejos mostrara interés en su dialecto. Me dijo que solamente se habían editado mil unidades de tapa dura, que el libro estaba muy agotado y que lo único que podia probar es preguntar si en la distribuidora ( que no en la editorial ) se habían quedado alguna copia. Y me la mandó. Pero es que ni me cobró los gastos ni nada. Todavía estoy impactado.
Los dos siguientes són el Duphonais y el Wallon Central ( el más limitado ), que los encontré en tiendas muy muy perdidas a las que tuve que llamar por telefono porque ni tan siquiera tenian web. Estos libros son relativamente faciles de encontrar pagando un pastón... a mi me costaron lo mismo que si compraramos un lomo amarillo actual en el Fnac.
Y el último fue un error. Es un facsimil en danés. Fijaros que a lo largo de las ediciones, el titulo ha cambiado de "Det Gådefulde Juveltyveri" a "Castafiores Juveler"... siendo este ultimo el mismo titulo que se utiliza en Danés, en Noruego y en Sueco. Un lio importante... pero lo que me hacia gracia era el formato facsimil, y como no tenia ninguna de las tres lenguas en ese entonces, pues ningún problema.
Y la vitrina de los tesoros va quedando así. De arriba a abajo : Traducciones, Chronologies + Feulletons, Figuras en blanco y negro + 1 resina grande, figuras a color, primeras ediciones en Català + facsimiles a color y en blanco y negro ( en francés y en Català ), los Archives Tintin al final de todo junto con algún libro más...
Espero que os guste
Saludos.
He llegado ya a los 65 idiomas, y me hace ilusión enseñaros alguno.
Aunque estoy intentando centrarme en los minimos titulos posibles ( basicamente Castafiore y Cangrejo ) hay algunos libros que van llegando... y tampoco les voy a decir que no.
Por ejemplo, los Stock. Uno en la lengua de Quebec ( una edición bastante limitada y valorada ), otro en Bable y otro en Gallego. Como tengo el Castellano y el Català, tengo la intención de buscar un Stock en Euskera y hacer todas las lenguas de España publicadas en el mismo titulo.
Por otro lado las Estrellas. Hay uno en Picard, edición 2007, que fue la que sacaron numerada a 3000 ejemplares. Posteriormente sacaron otras ediciones pero aún y así tambíen es uno de los que se buscan. El otro es una edición en portugués de brasil, de la editorial RECORD. Una primera edición de 1969.
Las Islas. Uno es un facsimil en Sueco ( sacaron solamente cuatro titulos entre 2007 y 2010 ) y el otro es una primera edición en Esperanto del 1987.
Estos son titulos desaparejados... pero interesantes también. Secreto es en Ostendés, sellado, numerado y firmado por el traductor y en formato facsimil. El Asunto es en Sarthois, que fue uno de los que más me costó encontrar porque también es una edición bastante limitada. Y el ultimo, el 7 bolas, es una versión en facsimil aleman. Bastante caros, Cogi este basicamente porque creo que fue el más economico que encontré... algunos llegaban a sobrepasar los 100 euros.
El tridente, los que todos buscamos. El bulgaro, el feroés y el alguerés... hay uno que tiene trampa. Hacerse trampas al solitario es muy triste... pero es la única forma de no perder el tiempo en buscar una cosa que he llegado a pensar que no existe. A lo mejor, dentro de un tiempo, se aparece la virgen y puedo cambiar la versión pirata.
Los Castafiore. El 70% de las traducciones que tengo són Castafiore, pero hay algunos que tienen una pequeña historia. El primero, el Tilburgués fue un regalo. Corto y raso. Una tienda con la que me puse en contacto, supongo que le hizo gracia que desde tan lejos mostrara interés en su dialecto. Me dijo que solamente se habían editado mil unidades de tapa dura, que el libro estaba muy agotado y que lo único que podia probar es preguntar si en la distribuidora ( que no en la editorial ) se habían quedado alguna copia. Y me la mandó. Pero es que ni me cobró los gastos ni nada. Todavía estoy impactado.
Los dos siguientes són el Duphonais y el Wallon Central ( el más limitado ), que los encontré en tiendas muy muy perdidas a las que tuve que llamar por telefono porque ni tan siquiera tenian web. Estos libros son relativamente faciles de encontrar pagando un pastón... a mi me costaron lo mismo que si compraramos un lomo amarillo actual en el Fnac.
Y el último fue un error. Es un facsimil en danés. Fijaros que a lo largo de las ediciones, el titulo ha cambiado de "Det Gådefulde Juveltyveri" a "Castafiores Juveler"... siendo este ultimo el mismo titulo que se utiliza en Danés, en Noruego y en Sueco. Un lio importante... pero lo que me hacia gracia era el formato facsimil, y como no tenia ninguna de las tres lenguas en ese entonces, pues ningún problema.
Y la vitrina de los tesoros va quedando así. De arriba a abajo : Traducciones, Chronologies + Feulletons, Figuras en blanco y negro + 1 resina grande, figuras a color, primeras ediciones en Català + facsimiles a color y en blanco y negro ( en francés y en Català ), los Archives Tintin al final de todo junto con algún libro más...
Espero que os guste
Saludos.
Re: La coleccion de D-Jam
Enhorabuena!
Gracias por compartir, 65 idiomas!!!
Tienes una colección magnifica. Esa vitrina se ve estupenda, veo pesos muy pesados!!!
Saludos
Gracias por compartir, 65 idiomas!!!
Tienes una colección magnifica. Esa vitrina se ve estupenda, veo pesos muy pesados!!!
Saludos
- Bigtwin1000
- Tornasol (Rango 38º)
- Posts: 5174
- Joined: 07 Jul 2007, 22:44
Re: La coleccion de D-Jam
Wow... pedazo de actualización
Me encanta, una colección muy completa
- Barbarroja
- Hermanos Pájaro (Rango 20º)
- Posts: 335
- Joined: 30 Jan 2014, 09:10
Re: La coleccion de D-Jam
Espectacular D_Jam.
Enhorabuena y a disfrutarlo.
Enhorabuena y a disfrutarlo.
¡¡¡SILENCIO CUANDO YO HABLO, MIL MILLONES DE MIL NAUFRAGIOS!!!
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest