Page 1 of 2

Sobre sus matrimonios y su familia

Posted: 07 Sep 2007, 22:37
by Manuel Ramón
Hola:

No se qué os parece el tema pero creo que no está mal. La verdad es que siempre he tenido la duda de qué paso con su mujer cuando se divorcio de ella y si murió o no.

E igualmente que fue de su vida tras su separación y si su papel quedo totalmente relegado posteriormente.

Posted: 08 Sep 2007, 21:32
by Xifort
Hergé se fue de casa en 1960.
Sin embargo, cada semana iba a visitarla a su antigua casa de Céroux-Mousty (el Sehru del tren de Cigarros).
Germaine sobrevivió a Georges, y falleció en 1995, a los 89 años de edad.

Posted: 08 Sep 2007, 23:32
by Manuel Ramón
Hola:

Muchas gracias Xifort, lo que no se si ella estuvo en la sombra todo ese tiempo o dejó algunos escritos o algunas opiniones sobre su relación con Hergé, sobre como acabo todo porque a veces cuando se acaba un matrimonio la otra parte si estuvo casada con alguien famoso como ella suele luego apuntalar las cosas dejando escritos, opiniones o entrevistas de su relación con el.

Un abrazo.

Posted: 09 Sep 2007, 16:22
by Xifort
No creo que Germaine dejase memorias o cosas por el estilo. Por lo menos no está documentado.

Para su biografía de Hergé, Assouline entrevistó a Germaine. De todas formas, parece ser que ella no le metió mucha caña públicamente (en privado o en "petit comité" no sé).

Posted: 15 Oct 2007, 21:46
by Manuel Ramón
Aunque se que es un tema quizás que deja a un lado el tema del periodista rubio, el saber sobre la familia de hergé o sus matrimonios me intriga bastante. El problema es, como ya he dicho que no se francés y no puedo leer una biografia de Hergé (se que en España se editó un biografía en castellano pero ahora no hay quien la encuentre en ningún sitio).
Esa es por ahora mi única fuente que podría adquirir, aunque tambien he oido que Goddin ha hecho una biografía de Hergé y que va a salir en breve pero no se yo si la traducirán en España, si contamos con el sueño y la realidad pocos libros tenemos de Tintín que podamos entender en español, y en el fondo es que quizás no haya el suficiente mercado.

Un saludete.

Posted: 15 Oct 2007, 21:49
by Xifort
Dudo que las "Lignes de vie" (Líneas de vida) de Goddin se publiquen en castellano (son unas 800 págs, según dicen).

De todas formas, si tienes algún problema con el gabacho, y si es bajito y se deja, aquí un amigo. :mrgreen:

Posted: 15 Oct 2007, 21:53
by Manuel Ramón
Ja ja muchas gracias amigo Xifort. ¿800 páginas? realmente es impresionante. Me he comprado hace poco un diccionario Larousse y un libro de ejercicios de gramática que se llama Savoir-faire de la editorial Chat noir y ahi ando haciendo ejercicios y cuando más o menos tenga nivel, a leer la cronologia que por cierto solo me quedan dos tomos.

Ya basta de tanto inglés.

Un saludete Xifort.

Posted: 15 Oct 2007, 22:04
by Bigtwin1000
No sé si te resultará de utilidad, pero yo llevo años comprando a Francia, Belgica y Canadá, y siempre tengo que intercambiar información con los vendedores en Frances. Está claro que estas traducciones necesitan interpretación, pero creeme, es más facil interpretar en el contexto una frase traducida que leer algo en una lengua que no entendemos :asentir:


http://www.elmundo.es/traductor/index.html


Si esta no me deja claro el tema, me apoyo en una segunda opinión :mrgreen:

http://babelfish.altavista.com/


Espero que te sean de utilidad... aunque pienso que es más util para leer en formato digital, que solo es copiar y pegar :mrgreen: :mrgreen:

Posted: 15 Oct 2007, 22:38
by Manuel Ramón
Muchas gracias campeón.

De todas maneras seguiré estudiando con lapiz, papel y oido.


Un fuerte abrazo.

Posted: 16 Oct 2007, 21:17
by Xifort
Tened cuidado con esos traductores automáticos, porque son infames, :metra: y sus resultados absolutamente surrealistas :protestar:

Posted: 16 Oct 2007, 21:32
by Manuel Ramón
Lo mejor para un idioma es empaparselo bien estudiarlo y practicarlo, ahi estoy contigo Xifort, desgraciadamente esos traducctores a veces dan unas frases sin sentido.

Lo que merece la pena conlleva esfuerzo, esa es la verdad.


Un saludete.

Posted: 19 Jul 2008, 23:02
by Manuel Ramón
Hergé declara en el libro "Tintín y el mundo de Hergé" lo siguiente:

"En un momento determinado de mi vida me encontré en circunstancias tales que decidí recurrir a un psicoanalista. Como Jung había muerto, me dirigí a uno de sus discípulos, el profesor Ricklin, de Zurich. Fuí a verlo, le expliqué lo que me pasaba y también a que me dedicaba. Era la época de Tintín en el Tibet. Yo atravesaba una crisis moral bastante grave: estaba casado y amaba a otra mujer: la vida ya no me parecía posible con mi esposa, pero por otra parte conservaba todavía mis ideas de scouts de las promesas que se dan de una vez por todas. Para mi era una verdadera catástrofe. Yo estaba totalmente destrozado. Le explique los sueños que tenía. Soñaba en blanco, y Riclin me dijo: "Debe matar en usted el demonio de la pureza!". Para mi fue un golpe. El demonio de la pureza: significaba invertir completamente mi sistema de valores".

Junto con todo esto el psicólogo le aconsejo que dejara su trabajo y hiciera otra cosa, al menos no le hizo caso, pero estoy completamente seguro que de esa época en adelante, trabajaba menos, tenía menos ilusión, dejó a su mujer curiosamente cuando estaba en toda su fama.

Logicamente todo lo que le enseñaron de joven lo tiró por la borda de ahí que Tintín en cierta medida pega un bajón grande en los siguientes años.

Y está claro que no sabemos aún la opinión de su ex-mujer....nos daría más de una sorpresa seguro.


Saludos :hola:

Re: Sobre sus matrimonios y su familia

Posted: 16 Dec 2012, 20:55
by Chester
Aprovecho este antiguo hilo para comentar algunas cosas sobre Paul Remí. Creo que estuvo casado con una señora llamada Jeannot y que al menos tuvo dos hijos, Denise y Georges.

Si nos atenemos a lo que aparece en el siguiente este enlace Paul llegó a ser un experto en equitación y por cierto parece que no dibujaba nada mal. sísí_

http://www.dessins-a-cheval.eu/index.html

Su hijo, Georges Remí Jr., tiene un blog y aparte de haber escrito un libro sobre su tío se dedica a pintar marinas.

http://www.georgesremi.eu/

Lo que no acabo de entender es por qué la señora de Paul, Jeannot, no aparece en la famosa viñeta de la recepción real en el palacio de Muskar. pensativo:_

Hasta pronto

Re: Sobre sus matrimonios y su familia

Posted: 16 Dec 2012, 21:17
by nowhereman
Fantástico como siempre Chester. Sobre la Sra. Jeannot, conociéndote, me imagino que la habrás buscado a fondo en la recepción ¿no?... :mrgreen:

Re: Sobre sus matrimonios y su familia

Posted: 16 Dec 2012, 23:39
by Bigtwin1000
bien_:

Interesante ramificación genealogica... y buena pregunta tintín_