Page 5 of 9

Re: Tintín en el pais del oro negro

Posted: 12 Dec 2009, 17:50
by Lectorcete
Ahi va el enlace para descargarlo:

http://www.megaupload.com/?d=9WNOB7W5

Re: Tintín en el pais del oro negro

Posted: 12 Dec 2009, 18:24
by ArteAlfa
Por aportar algo, aquí tenéis algo pirata:

http://cgi.ebay.fr/ws/eBayISAPI.dll?Vie ... SS:FR:1123

Y mañana subiré una portada de Coeur Vaillants que tengo, es que ahora no tengo scaner...;)

Saludos,

Re: Tintín en el pais del oro negro

Posted: 13 Dec 2009, 20:41
by Miguel
Ranko wrote:Ahi va el enlace para descargarlo:
http://www.megaupload.com/?d=9WNOB7W5
Gracias Ranko, había encontrado un archivo en la mula pero se había estancado... Y espero con curiosidad los aportes de Artealfa, yo no he visto un Coeurs Vaillant completo, solo las tiras de prensa.
Saludos

Re: Tintín en el pais del oro negro

Posted: 13 Dec 2009, 22:47
by ArteAlfa
Miguel wrote:
Ranko wrote:Ahi va el enlace para descargarlo:
http://www.megaupload.com/?d=9WNOB7W5
Gracias Ranko, había encontrado un archivo en la mula pero se había estancado... Y espero con curiosidad los aportes de Artealfa, yo no he visto un Coeurs Vaillant completo, solo las tiras de prensa.
Saludos
Mañana os subo uno para que le echéis un ojo...

Un saludo,

Re: Tintín en el pais del oro negro

Posted: 13 Dec 2009, 23:44
by ArteAlfa
Bueno, aquí os lo dejo, es un link, porque ocupa 1 Mb, para que podáis verlo bien.

Notareis un salto de color, está escaneado en dos partes y empalmado, el original mide 27x38 cm

http://www.artealfa.es/imagenes/coeurs.jpeg

Un saludo,

Re: Tintín en el pais del oro negro

Posted: 14 Dec 2009, 00:24
by Bigtwin1000
:bien: Genial... gracias por esta imagen, es fantastica.

Además se trata de una planca que me gusta especialmente en esta versión... gracias

Re: Tintín en el pais del oro negro

Posted: 14 Dec 2009, 19:49
by Miguel
artealfa wrote:Bueno, aquí os lo dejo, es un link, porque ocupa 1 Mb, para que podáis verlo bien.
Un saludo,
Muy buena página. :aplaudir:
Yo había visto (y guardado en algún disquete) alguna tira del templo del sol, pero no una página entera.
Gracias :mrgreen:

Re: Tintín en el pais del oro negro

Posted: 17 Mar 2010, 23:37
by ArteAlfa
Extraído de mi blog, pero lo pongo aquí para compartirlo con todos vosotros.

LOS 3 NOMBRES DEL SOSIAS

La primera versión aparecida de Tintín en el País del Oro Negro fue publicada en el Petit Vingtième el 25 de septiembre de 1939. En esta versión Tintín es detenido por la policía británica por unos supuestos documentos que le encuentran en una percha trucada. Mientras es conducido por dos agentes británicos, es "rescatado" por el Irgún (grupo paramilitar sionista que luchaba contra el Mandato Británico en Palestina y contra los árabes de Palestina) que le confunden con uno de los suyos, un hombre parecido a Tintín, llamado Finkelstein. Os muestro la plancha y el detalle, extraídos de Tintín et le Monde d'Hergé de Benoît Peteers.


ImageImage

En 1940 la historia se publica en la Francia ocupada en el semanario católico Coeurs Vaillants y para evitar problemas con el Mariscal Petain (jefe de estado francés en el Régimen de Vichy) se eliminaron las menciones políticas de los diálogos hasta tal punto que se rebautizó a Finkelstein con el nombre francés de Durand. Este cambio permaneció también en la versión publicada en 1946 (tiempo después de la Liberación) por el periódico católico La Voix de l'ouest, diario que se permitió incluso cambiar el título por otro que le parecía más políticamente correcto, Tintín y Milú en el País del Oro Líquido. Os enseño el número en cuestión:


ImageImage

El 6 de septiembre de 1948, Hergé retoma la historia en la Revista Tintín y en esta ocasión nuestro misterioso doble se llama Salomon Goldstein. Este cambio se mantuvo en el libro de Casterman de 1950 y que podéis ver a continuación:


ImageImage

Finalmente en la versión de 1969, a petición del editor británico Methuen, se eliminaron todas las referencias al Mandato Británico sobre Palestina y a los judíos, y nuestro amigo Finkelstein/Durand/Goldstein desapareció para no volver.

Re: Tintín en el pais del oro negro

Posted: 18 Mar 2010, 10:19
by Chester
Muy curioso este asunto del sosias, y muy interesante también. Gracias por compartirlo. :bien:

Hasta pronto

Re: Tintín en el pais del oro negro

Posted: 21 Mar 2010, 18:39
by Xifort
Me parece que ya lo he dicho alguna otra vez. En mi primer "Oro Negro" sale Goldstein, el Irgún, el teniente Edwards y el comandante Thorpe. No fue hasta hace relativamente pocos años que no "descubrí" la versión khemediana :)

Re: Tintín en el pais del oro negro

Posted: 29 Oct 2010, 16:05
by castafioro
Y nadie habla de las dos portadas del oro negro en castellano? :eing:
Es decir, una con caracteres árabes falsos, y la otra con los verdaderos?
;)

Re: Tintín en el pais del oro negro

Posted: 29 Oct 2010, 20:46
by Scardanelli
castafioro wrote:Y nadie habla de las dos portadas del oro negro en castellano? :eing:
Es decir, una con caracteres árabes falsos, y la otra con los verdaderos?
;)
Pues ni me había dado cuenta...Tengo delante dos ediciones, una antigua con lomo de tela, y otra de los 80. Es verdad, muy bueno :asentir: . Es posible que ya se haya comentado en el foro, pero yo no lo recuerdo. :aplaudir:

Re: Tintín en el pais del oro negro

Posted: 30 Oct 2010, 15:37
by Xifort
Pues sí, es un clásico: un ejemplo del "work in progress" hergeano.

Re: Tintín en el pais del oro negro

Posted: 01 Nov 2010, 14:07
by castafioro
Ya que estamos con el Oro Negro, comentar que cambian las frases que dicen en árabe, según las ediciones..Las páginas con frases en árabe que cambian son: 18,34,37,40,41,49. La pág 18 corresponde a la pág 20 de la edición antigüa
Yo tengo catalogadas 4 ediciones con diferencias en las frases árabes y las portadas:

1-Las primeras ediciones, al menos hasta la 4ª (1970), y no sé si llega a la 5ª y 6ª que no las he visto: Portada caracteres árabes falsos y páginas con frases árabes se supone que falsas.Versión con los soldados ingleses.

2-Tapa con caracteres verdaderos y páginas con frases árabes falsas. Versión soldados ingleses. Sería a partir de la 5ª ó 6ª edición, hasta la 7ª (1981)Es decir, cambian portada, pero no el interior.
3-Tapa con caracteres verdaderos (a partir del 1981), y páginas con frases árabes verdaderas. Versión sin los soldados ingleses. Es la versión actual.

Tengo una 4ª versión, algo extraña. Es de 1985 novena edic lomo de tela marrón.LLeva tapa con caracteres falsos (la antigüa), y en el interior es ya la versión SIN los soldados ingleses. Y las páginas con frases en árabe son: 18 verdadera(versión actual), todas las demás pág son falsas (las antigüas).

Re: Tintín en el pais del oro negro

Posted: 01 Nov 2010, 15:00
by almarture
La que pones en posición 3 es la 8ª edición.