¿Debemos acentuar Tintin...?
Moderator: pedrorey
¿Debemos acentuar Tintin...?
Yo opino que no, es un nombre propio inventado que en castellano no tiene traducción, por eso pienso que deberíamos dejarlo tal y como nos llegó de Bélgica, además todo sería más fácil...
Y vosotros, ¿qué opináis?
Un abrazo,
Y vosotros, ¿qué opináis?
Un abrazo,
ArteAlfa
Mi blog: http://www.artealfa.es
Mi colección: http://www.artealfa.es/coleccion
Fb: http://www.facebook.com/ArteAlfa
Twitter: http://twitter.com/#!/artealfa
Mi blog: http://www.artealfa.es
Mi colección: http://www.artealfa.es/coleccion
Fb: http://www.facebook.com/ArteAlfa
Twitter: http://twitter.com/#!/artealfa
- Bigtwin1000
- Tornasol (Rango 38º)
- Posts: 5174
- Joined: 07 Jul 2007, 22:44
Re: ¿Debemos acentuar Tintin...?
Opino igual... como norma general, a los nombres sin traducción se les "adopta" sin tratar de castellanizarlo...
No debemos acentuarlo :hola:
No debemos acentuarlo :hola:
Re: ¿Debemos acentuar Tintin...?
Me corrijo a mí mismo... quería decir, ¿debemos poner tilde?...;)
ArteAlfa
Mi blog: http://www.artealfa.es
Mi colección: http://www.artealfa.es/coleccion
Fb: http://www.facebook.com/ArteAlfa
Twitter: http://twitter.com/#!/artealfa
Mi blog: http://www.artealfa.es
Mi colección: http://www.artealfa.es/coleccion
Fb: http://www.facebook.com/ArteAlfa
Twitter: http://twitter.com/#!/artealfa
Re: ¿Debemos acentuar Tintin...?
Contesto:
SÍ, aunque dependiendo del contexto.
Me explico:
Si pronuncio "tintín", escribo Tintín, la grafía correcta para la correcta pronunciación en castellano.
Si pronuncio "tantán", escribo Tintin, la grafía correcta para la correcta pronunciación en francés.
SÍ, aunque dependiendo del contexto.
Me explico:
Si pronuncio "tintín", escribo Tintín, la grafía correcta para la correcta pronunciación en castellano.
Si pronuncio "tantán", escribo Tintin, la grafía correcta para la correcta pronunciación en francés.
Es mi opinión, y yo la comparto
- Scardanelli
- General Alcázar (Rango 34º)
- Posts: 2420
- Joined: 06 Jun 2008, 21:41
Re: ¿Debemos acentuar Tintin...?
De acuerdo con Xifort. Soy partidario de respetar los nombres própios. Pero si lo escribes sin acento no estás acentuando la segunda sílaba, con lo que estás pronunciando algo distinto de lo que escribes.
La vida sin música sería un error

Blog para tintinófilos: http://stratonefh22.blogspot.com/
La web de mi colección: http://stratonefh22.jimdo.com/

Blog para tintinófilos: http://stratonefh22.blogspot.com/
La web de mi colección: http://stratonefh22.jimdo.com/
Re: ¿Debemos acentuar Tintin...?
Entiendo la postura deXifort, y hasta la puedo compartir... pero es que no sé si es por culpa de Nick, que yo veo la palabra TINTIN como una marca como un TODO... no se me ocurriría escribir Géneral Motors...
ArteAlfa
Mi blog: http://www.artealfa.es
Mi colección: http://www.artealfa.es/coleccion
Fb: http://www.facebook.com/ArteAlfa
Twitter: http://twitter.com/#!/artealfa
Mi blog: http://www.artealfa.es
Mi colección: http://www.artealfa.es/coleccion
Fb: http://www.facebook.com/ArteAlfa
Twitter: http://twitter.com/#!/artealfa
- Scardanelli
- General Alcázar (Rango 34º)
- Posts: 2420
- Joined: 06 Jun 2008, 21:41
Re: ¿Debemos acentuar Tintin...?
General Motors siempre lo escucho pronunciarse en inglés. De ahí que escribir "Géneral" suene a disparate.
Pues yo si sé que es por culpa de Nick, que cada vez que veo la palabra TINTIN mi hucha llama al telefono de malos tratos.artealfa wrote:... pero es que no sé si es por culpa de Nick, que yo veo la palabra TINTIN como una marca como un TODO...
La vida sin música sería un error

Blog para tintinófilos: http://stratonefh22.blogspot.com/
La web de mi colección: http://stratonefh22.jimdo.com/

Blog para tintinófilos: http://stratonefh22.blogspot.com/
La web de mi colección: http://stratonefh22.jimdo.com/
-
- Coronel Sponsz (Rango 28º)
- Posts: 715
- Joined: 26 Nov 2008, 13:33
Re: ¿Debemos acentuar Tintin...?
A todo esto se une el hecho de que cuando empezó a publicarse Tintín en España, si no me equivoco todavía existía la regla ortográfica de no acentuar las mayúsculas. Esto es coherente con el hecho de que en las portadas apraece sin tilde(en mayúsculas) y en el texto de los bocadillos con tilde (minúsculas). Sin embargo, una vez que cambió la norma ortográfica siguió saliendo en las portadas sin la tilde, lo cual es una contradicción. Esto contribuye a que se que pegue la imagen de TINTIN escrito sin tilde en la memoria de la gente, como es el caso de Artealfa. Sin darme cuenta en mi pastiche he hecho lo mismo, lo he puesto sin tilde en el título y con tilde en los textos.
Me surge otra duda: ¿Cómo se pronuncia el nick "Tontin", que no lleva tilde? :eing:
Me surge otra duda: ¿Cómo se pronuncia el nick "Tontin", que no lleva tilde? :eing:
Last edited by bergamotte on 26 Apr 2010, 16:10, edited 1 time in total.
- Scardanelli
- General Alcázar (Rango 34º)
- Posts: 2420
- Joined: 06 Jun 2008, 21:41
Re: ¿Debemos acentuar Tintin...?
Toun-Tan.
Es francés.
Es francés.
La vida sin música sería un error

Blog para tintinófilos: http://stratonefh22.blogspot.com/
La web de mi colección: http://stratonefh22.jimdo.com/

Blog para tintinófilos: http://stratonefh22.blogspot.com/
La web de mi colección: http://stratonefh22.jimdo.com/
Re: ¿Debemos acentuar Tintin...?
:buenisimo: :buenisimo: :buenisimo: :buenisimo:
ArteAlfa
Mi blog: http://www.artealfa.es
Mi colección: http://www.artealfa.es/coleccion
Fb: http://www.facebook.com/ArteAlfa
Twitter: http://twitter.com/#!/artealfa
Mi blog: http://www.artealfa.es
Mi colección: http://www.artealfa.es/coleccion
Fb: http://www.facebook.com/ArteAlfa
Twitter: http://twitter.com/#!/artealfa
-
- Coronel Sponsz (Rango 28º)
- Posts: 715
- Joined: 26 Nov 2008, 13:33
Re: ¿Debemos acentuar Tintin...?
Tontin wrote:Toun-Tan.
Es francés.

- Lectorcete
- Mohammed ben Kalish Ezab (Rango 24º)
- Posts: 508
- Joined: 13 May 2009, 19:40
Re: ¿Debemos acentuar Tintin...?
Ahora que ya me he acostumbrado a ponerle tilde, vais e iniciais el debate, así no se puede.
La cabeza me dice que deberia llevar tilde pero mis recuerdos me dicen que no.
La cabeza me dice que deberia llevar tilde pero mis recuerdos me dicen que no.
- Bigtwin1000
- Tornasol (Rango 38º)
- Posts: 5174
- Joined: 07 Jul 2007, 22:44
Re: ¿Debemos acentuar Tintin...?
Tontin wrote:Toun-Tan.
Es francés.
:risaenorme: :risaenorme: :risaenorme: :risaenorme:
Re: ¿Debemos acentuar Tintin...?
Claro, en tal caso sería algo así como el Tintin que pronuncian los anglohablantes, que acentúan la primera sílaba. Acuerdo con Tontin y con Xifort al respecto. Lo mismo pasaría si no usáramos acento ortográfico para Milú, aunque aquí la cosa varía porque la grafía cambia ya de por sí en la misma composición de las letras.Tontin wrote:De acuerdo con Xifort. Soy partidario de respetar los nombres própios. Pero si lo escribes sin acento no estás acentuando la segunda sílaba, con lo que estás pronunciando algo distinto de lo que escribes.
Salut!
Re: ¿Debemos acentuar Tintin...?
Yo estoy acostumbrado a ponerle tilde ya que desde siempre lo he visto asi, aunque nunca había pensado en lo que comentáis, a si la forma correcta de escribirlo es sin tilde ya lo escribiré sin tilde, aunque por inercia lo escribiré con tilde.
un saludo.
un saludo.
10 de Enero aniversrio de Tintín
3 de Marzo aniversrio de la muerte de Hergé.
22 de mayo dia del nacimiento de Georges Remi (Hergé)
Hergé ( zorro curioso)
en la primeras ediciones Dupont et Dupond.se llamaban X33 y x33 bis
3 de Marzo aniversrio de la muerte de Hergé.
22 de mayo dia del nacimiento de Georges Remi (Hergé)
Hergé ( zorro curioso)
en la primeras ediciones Dupont et Dupond.se llamaban X33 y x33 bis
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest