Hola a todos, soy nuevo
Moderator: pedrorey
Re: Hola a todos, soy nuevo
Muchas gracias por vuestra bienvenida (muy acogedora). Si no me decidí antes a inscribirme en el foro era por tomarme el tiempo de informarme y aprender un poco más leyéndoos; también porque no creí que mi aportación pudiera importar gran cosa (sólo un humilde punto de vista personal). Pero me encanta el buen ambiente, la cordialidad y la buena educación de este foro: así da gusto, aquí da gusto estar.
Respondo de memoria a algunos detalles:
-Es cierto, en la biblioteca de mi colegio deberían haber tenido toda la colección de Tintín (tan educativo y formativo como es, además), pero en fin... y gracias que tenían uno.
-Cuando leí el Sadoul, entre los 11 y los 12 años, no me enteré de todo con profundidad, claro, pero sí de lo fundamental; y me dio la pauta para interesarme por muchas cosas "de mayores"; recuerdo que admiré mucho la cultura de Hergé y la altura de la discusión, todo me resultaba fascinante, incluso lo que entendía peor; regresé luego cada cierto tiempo a este libro y aprendí mucho de él, a esas edades no sólo acerca del mundo de Hergé.
-Cuando me es posible, procuro leer en versión original, y cuando hay que hacer un esfuerzo, merece la pena, porque con la traducción (por excelente que sea, como sin duda lo son las de Zendrera), siempre se pierde algo. La prosa de Hergé tiene un sabor especial, y en ella algunas cosas son intraducibles, en este sentido que digo.
Nuevamente muchas gracias por vuestro cálido recibimiento. Tendremos tiempo de conocernos.
Respondo de memoria a algunos detalles:
-Es cierto, en la biblioteca de mi colegio deberían haber tenido toda la colección de Tintín (tan educativo y formativo como es, además), pero en fin... y gracias que tenían uno.
-Cuando leí el Sadoul, entre los 11 y los 12 años, no me enteré de todo con profundidad, claro, pero sí de lo fundamental; y me dio la pauta para interesarme por muchas cosas "de mayores"; recuerdo que admiré mucho la cultura de Hergé y la altura de la discusión, todo me resultaba fascinante, incluso lo que entendía peor; regresé luego cada cierto tiempo a este libro y aprendí mucho de él, a esas edades no sólo acerca del mundo de Hergé.
-Cuando me es posible, procuro leer en versión original, y cuando hay que hacer un esfuerzo, merece la pena, porque con la traducción (por excelente que sea, como sin duda lo son las de Zendrera), siempre se pierde algo. La prosa de Hergé tiene un sabor especial, y en ella algunas cosas son intraducibles, en este sentido que digo.
Nuevamente muchas gracias por vuestro cálido recibimiento. Tendremos tiempo de conocernos.
Re: Hola a todos, soy nuevo
Paulus, ¿tu ávatar procede de la historia no oficial de Tintín llamada, "El Lago de la Bruja"? Creo que es cuando el dependiente de una tienda le cuenta a Tintín la leyenda del "monstruo" y es cuando Tintín responde diciendo que, cerca de donde se supone que aparece, es donde puso su tienda de campaña. xD
(Ahora fijo que no tiene nada que ver.
)
(Ahora fijo que no tiene nada que ver.

Re: Hola a todos, soy nuevo
Sí, por supuesto que tiene que ver. Es exactamente de ahí. Recorté un trocito de imagen y le di la vuelta porque me parece que quedaba mejor mirando hacia el texto.
No sabía muy bien qué poner. Consideré la opción de una imagen de Tintín de la nueva película, pero la descarté, porque realmente, para quien ha leído los álbumes, "ese no es Tintín".
Y no quise sacar la imagen de alguno de los álbumes "de verdad" para evitar que alguno de vosotros la tuviera repetida.
No sabía muy bien qué poner. Consideré la opción de una imagen de Tintín de la nueva película, pero la descarté, porque realmente, para quien ha leído los álbumes, "ese no es Tintín".
Y no quise sacar la imagen de alguno de los álbumes "de verdad" para evitar que alguno de vosotros la tuviera repetida.
Re: Hola a todos, soy nuevo
¿Qué te pareció ese mini-cómic no oficial? ¿te gustó?Paulus wrote:Sí, por supuesto que tiene que ver. Es exactamente de ahí. Recorté un trocito de imagen y le di la vuelta porque me parece que quedaba mejor mirando hacia el texto.
No sabía muy bien qué poner. Consideré la opción de una imagen de Tintín de la nueva película, pero la descarté, porque realmente, para quien ha leído los álbumes, "ese no es Tintín".
Y no quise sacar la imagen de alguno de los álbumes "de verdad" para evitar que alguno de vosotros la tuviera repetida.
- Scardanelli
- General Alcázar (Rango 34º)
- Posts: 2420
- Joined: 06 Jun 2008, 21:41
Re: Hola a todos, soy nuevo
Bienvenido Paulus. Es bueno tener usuarios que desarrollen sus opiniones con posts de más de dos líneas.
Nos leemos, me encantó tu presentación. Un saludo.
Nos leemos, me encantó tu presentación. Un saludo.
La vida sin música sería un error

Blog para tintinófilos: http://stratonefh22.blogspot.com/
La web de mi colección: http://stratonefh22.jimdo.com/

Blog para tintinófilos: http://stratonefh22.blogspot.com/
La web de mi colección: http://stratonefh22.jimdo.com/
Re: Hola a todos, soy nuevo
Hola Paulus, bienvenido. También me encantaron tu presentación y tus breves posts
Saludos

Saludos
Re: Hola a todos, soy nuevo
Nao, ¿tradujiste tú la versión española de "La bestia del lago" que circula por ahí?Nao_CFH wrote:¿Qué te pareció ese mini-cómic no oficial? ¿te gustó?Paulus wrote:Sí, por supuesto que tiene que ver. Es exactamente de ahí. Recorté un trocito de imagen y le di la vuelta porque me parece que quedaba mejor mirando hacia el texto.
No sabía muy bien qué poner. Consideré la opción de una imagen de Tintín de la nueva película, pero la descarté, porque realmente, para quien ha leído los álbumes, "ese no es Tintín".
Y no quise sacar la imagen de alguno de los álbumes "de verdad" para evitar que alguno de vosotros la tuviera repetida.
El Rincón del Tintinólogo: tintinologo.com
Re: Hola a todos, soy nuevo
Sí.Wolfipgl wrote:Nao, ¿tradujiste tú la versión española de "La bestia del lago" que circula por ahí?Nao_CFH wrote:¿Qué te pareció ese mini-cómic no oficial? ¿te gustó?Paulus wrote:Sí, por supuesto que tiene que ver. Es exactamente de ahí. Recorté un trocito de imagen y le di la vuelta porque me parece que quedaba mejor mirando hacia el texto.
No sabía muy bien qué poner. Consideré la opción de una imagen de Tintín de la nueva película, pero la descarté, porque realmente, para quien ha leído los álbumes, "ese no es Tintín".
Y no quise sacar la imagen de alguno de los álbumes "de verdad" para evitar que alguno de vosotros la tuviera repetida.
Re: Hola a todos, soy nuevo
Muchas gracias a todos por vuestro afectuoso recibimiento. Me alegra que mis humildes aportaciones os parezcan interesantes, sobre todo teniendo en cuenta que aprendo mucho de vosotros y os tengo como expertos de referencia en estos temas.
A nuestro administrador respondo que lo que he visto de este cómic es sólo la lámina de la que saqué la imagen que he puesto como avatar: la encontré por internet (no sé si hay más material, más páginas), por azar (tal vez en algún enlace que apareció en el foro), y me impresionó a primera vista por la fidelidad al dibujo y al ambiente de los originales hergeanos, digamos, de la época entre el Tíbet y las Joyas (diría yo, gráficamente hablando). Es un dibujo de un correcto artesano, muy respetuoso con el estilo de Hergé, se acerca mucho prácticamente en todo, pero aun así se percibe un "no-sé-qué" indefinible y muy sutil que marca la diferencia y delata que nos hallamos ante un pastiche (muy hábil, agradable y respetuoso), pero un pastiche al fin. Dicho lo cual, me agradaría saber más sobre él.
A nuestro administrador respondo que lo que he visto de este cómic es sólo la lámina de la que saqué la imagen que he puesto como avatar: la encontré por internet (no sé si hay más material, más páginas), por azar (tal vez en algún enlace que apareció en el foro), y me impresionó a primera vista por la fidelidad al dibujo y al ambiente de los originales hergeanos, digamos, de la época entre el Tíbet y las Joyas (diría yo, gráficamente hablando). Es un dibujo de un correcto artesano, muy respetuoso con el estilo de Hergé, se acerca mucho prácticamente en todo, pero aun así se percibe un "no-sé-qué" indefinible y muy sutil que marca la diferencia y delata que nos hallamos ante un pastiche (muy hábil, agradable y respetuoso), pero un pastiche al fin. Dicho lo cual, me agradaría saber más sobre él.
Re: Hola a todos, soy nuevo
http://www.sendspace.com/file/979k8aPaulus wrote:Muchas gracias a todos por vuestro afectuoso recibimiento. Me alegra que mis humildes aportaciones os parezcan interesantes, sobre todo teniendo en cuenta que aprendo mucho de vosotros y os tengo como expertos de referencia en estos temas.
A nuestro administrador respondo que lo que he visto de este cómic es sólo la lámina de la que saqué la imagen que he puesto como avatar: la encontré por internet (no sé si hay más material, más páginas), por azar (tal vez en algún enlace que apareció en el foro), y me impresionó a primera vista por la fidelidad al dibujo y al ambiente de los originales hergeanos, digamos, de la época entre el Tíbet y las Joyas (diría yo, gráficamente hablando). Es un dibujo de un correcto artesano, muy respetuoso con el estilo de Hergé, se acerca mucho prácticamente en todo, pero aun así se percibe un "no-sé-qué" indefinible y muy sutil que marca la diferencia y delata que nos hallamos ante un pastiche (muy hábil, agradable y respetuoso), pero un pastiche al fin. Dicho lo cual, me agradaría saber más sobre él.
Ahí lo tienes completo. Está traducido por mí, pero es una traducción que hice ya hace unos años, así que seguramente tendrá más de una falta y no estará muy bien traducido. Debería revisarlo un día de estos.

Re: Hola a todos, soy nuevo
¡Muchas gracias! Me hace mucha ilusión tenerlo. La verdad es que estoy poco puesto en el tema (sin duda debo leer a conciencia lo que tenéis escrito en el apartado 'Cómics no oficiales' para instruirme), y como tampoco me muevo mucho por internet, pues nunca encuentro por mí solo este tipo de cosas.Nao_CFH wrote:
http://www.sendspace.com/file/979k8a
Ahí lo tienes completo. Está traducido por mí, pero es una traducción que hice ya hace unos años, así que seguramente tendrá más de una falta y no estará muy bien traducido. Debería revisarlo un día de estos.
Es realmente interesante. Un buen trabajo, una artesanía honrada y llena de cariño hacia el mundo de Tintín, como dije antes, se nota que está hecho con gusto y con respeto. Pero ... "no es eso", "no es eso" ... al menos, no del todo. Comprender la diferencia es muy interesante, porque nos da la medida de la contribución personal de Hergé: era su obra, lo que él hacía tenía su sabor, su encanto, su impronta característica, y la más sólida imitación no puede reproducir su espíritu. Aun así, debo reconocer que encontrar en la librería nuevas aventuras de Tintín hechas por este magnífico dibujante me haría saltar de gozo.
Re: Hola a todos, soy nuevo
Bienvenido, se nota que nos vas a hacer pensar.Paulus wrote:
¡Muchas gracias! Me hace mucha ilusión tenerlo. La verdad es que estoy poco puesto en el tema (sin duda debo leer a conciencia lo que tenéis escrito en el apartado 'Cómics no oficiales' para instruirme), y como tampoco me muevo mucho por internet, pues nunca encuentro por mí solo este tipo de cosas.
Es realmente interesante. Un buen trabajo, una artesanía honrada y llena de cariño hacia el mundo de Tintín, como dije antes, se nota que está hecho con gusto y con respeto. Pero ... "no es eso", "no es eso" ... al menos, no del todo. Comprender la diferencia es muy interesante, porque nos da la medida de la contribución personal de Hergé: era su obra, lo que él hacía tenía su sabor, su encanto, su impronta característica, y la más sólida imitación no puede reproducir su espíritu. Aun así, debo reconocer que encontrar en la librería nuevas aventuras de Tintín hechas por este magnífico dibujante me haría saltar de gozo.

Re: Hola a todos, soy nuevo
Nuevo..??? ¡Quien lo diria!!! He leido tu presentacion y cualquiera no llega a ese nivel.
Gracias.
Gracias.

Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 4 guests