almarture wrote:Siguiendo los consejos de Artealfa también he conseguido una primera catalana de Joies. Pongo la foto de la contraportada porque entiendo que es lo más curioso, ya que tiene los títulos en castellano.
Ten en cuenta que "Les Joies de la Castafiore" fue la primera aventura de Tintín publicada en catalán, y sólo se publicó esa imagino que porque primero esperarían a ver si la cosa salía o no a cuenta para después sacar más aventuras, por tanto no había aventuras 'anteriores' a las que hacer referencia si no eran las publicadas en castellano.
De todos modos, como mínimo existien DOS primeras ediciones de "Les Joies", la que tienes tú, con el encabezado (respetando idiomas y mayúsculas/minúsculas): LES AVENTURES DE TINTIN per Hergé - TITOLS PUBLICATS en castellà - + (relación de 15 títulos en castellano) y otra edición que parece que sería anterior, que no lleva el título impreso en el lomo y con el encabezado LAS AVENTURAS DE TINTIN por Hergé - TITULOS PUBLICADOS: + (relación de 15 títulos en castellano). Ambas ediciones comparten imprenta (Litografía Rosés), número de registro (4459-1963) y fecha de edición (Primera edició, abril 1964). Sólo varian en lo del título del lomo, los encabezados y que en la que me da la impresión de ser la primera-primera de las dos, en la relación de obras publicadas pone "LAS JOYAS de la Castafiore", con las dos primeras palabras en mayúsculas. Ya pondré las fotos en otro momento si queréis...
(He revisado las diferencias y he modificado el mensaje anterior ampliando la información y puntualizando algunas cosas que antes no habían quedado demasiado claras por culpa de una redacción rápida y poco clara).