Comienza el casting de la TRILOGIA de TINTIN
Moderator: pedrorey
Comienza el casting de la TRILOGIA de TINTIN
El casting de la trilogia de TINTIN ha comenzado. Parece ser que buscan a una serie de personajes pertenecientes a EL CANGREJO DE LAS PINZAS DE ORO y EL SECRETO DEL UNICORNIO, además de nuevos personajes como el rival de TINTIN en el periódico o el editor del periodista que es su mentor.
Esta lista de personajes nos da muchos datos sobre por donde van los tiros.
http://movies.ign.com/articles/830/830684p1.html
Un dato interesante es que, como ya señaleé en otro post las peliculas transcurrirán en el Reino Unido y no en Bélgica, tal y como se desprende de los personajes que buscan, en parte británicos.
Por lo tanto imagino que, en lugar de los alrededores de Bruselas, veremos Londres. No sé qué tal le sentará esto a los tintinólogos...
Esta lista de personajes nos da muchos datos sobre por donde van los tiros.
http://movies.ign.com/articles/830/830684p1.html
Un dato interesante es que, como ya señaleé en otro post las peliculas transcurrirán en el Reino Unido y no en Bélgica, tal y como se desprende de los personajes que buscan, en parte británicos.
Por lo tanto imagino que, en lugar de los alrededores de Bruselas, veremos Londres. No sé qué tal le sentará esto a los tintinólogos...
Re: Comienza el casting de la TRILOGIA de TINTIN
mirphiss wrote:Un dato interesante es que, como ya señaleé en otro post las peliculas transcurrirán en el Reino Unido y no en Bélgica, tal y como se desprende de los personajes que buscan, en parte británicos.
Por lo tanto imagino que, en lugar de los alrededores de Bruselas, veremos Londres. No sé qué tal le sentará esto a los tintinólogos...
Como seguidor de "Las Aventuras de Tintín", soy contrario a cualquier modificación de la historia crada por Hergé. Si me apurais, os diría que soy contrario a que se hagan películas pos-hergeanas basadas en su obra, aunque comprendo los beneficios que la difusión de la misma reporta.
Se me ponen los pelos como escarpias al pensar en un Tintín británico, así como en un Capitán Haddock abstemio y no fumador :protestar: .
Esperemos que el resultado final no sea tan aterrador como me temo :no: .

Yo estoy a favor de realizar ciertos cambios. Si se deja calcado tal y como es tenemos un clon animado de los comics y, para eso, siempre es mejor leer los comics.
Es el problema que tengo con los dibujos de NELVANA que, excepto alguna diferencia, son tan iguales a los comics que a la hora de elegir prefiero el comic.
Por eso me gustan mas nuevas historias como el toison de oro o el lago de los tiburones.
Sobre que tintin transcurra en el Reino Unido obedece a que Jackson y Spielberg conocieron las traducciones inglesas y ubican al personaje allí. Además, cinematográficamente, da más juego Londres que Bruselas.
Ya veremos qué sale...
Es el problema que tengo con los dibujos de NELVANA que, excepto alguna diferencia, son tan iguales a los comics que a la hora de elegir prefiero el comic.
Por eso me gustan mas nuevas historias como el toison de oro o el lago de los tiburones.
Sobre que tintin transcurra en el Reino Unido obedece a que Jackson y Spielberg conocieron las traducciones inglesas y ubican al personaje allí. Además, cinematográficamente, da más juego Londres que Bruselas.
Ya veremos qué sale...
- Stormbringer
- Wronzoff (Rango 11º)
- Posts: 114
- Joined: 21 May 2007, 18:03
Quizá el hecho de que Tintín y sus amigos sean belgas o ingleses sólo se indique por el doblaje, en cuyo caso en castellano podrán adaptarlo a nuestra visión también, ¿no?
Respecto a lo de los nuevos personajes... bueno, habrá que ver qué sale de todo esto. Mientras se respete el espíritu del cómic...
Así que al final las películas serán de "El cangrejo de las pinzas de oro", "El secreto del Unicornio" y "El tesoro de Rackham el Rojo". La selección está bien; aunque me habría gustado ver "Las 7 bolas de cristal"... bueno, no se puede tenerlo todo en esta vida.
Respecto a lo de los nuevos personajes... bueno, habrá que ver qué sale de todo esto. Mientras se respete el espíritu del cómic...
Así que al final las películas serán de "El cangrejo de las pinzas de oro", "El secreto del Unicornio" y "El tesoro de Rackham el Rojo". La selección está bien; aunque me habría gustado ver "Las 7 bolas de cristal"... bueno, no se puede tenerlo todo en esta vida.
¡Viva el General Alcázar y las patatas fritas!
- Rastapopoulos
- Doctor J. W. Müller (Rango 31º)
- Posts: 885
- Joined: 12 Apr 2007, 17:12
Teniendo en cuenta que Hergé dejo bien claro que no se siguiera su obra, hacer algun tipo de cambio lo considero una falta de respeto a Hergé.mirphiss wrote:Yo estoy a favor de realizar ciertos cambios. Si se deja calcado tal y como es tenemos un clon animado de los comics y, para eso, siempre es mejor leer los comics.
Hombre para gustos colores, pero a mi esas peliculas ufff.... como que no. El problema es que yo no me creo al los actores, y es muy dificil encontrar actores que puedan interpetar bien el papel de los personajes de Tintín.mirphiss wrote: Es el problema que tengo con los dibujos de NELVANA que, excepto alguna diferencia, son tan iguales a los comics que a la hora de elegir prefiero el comic.
Por eso me gustan mas nuevas historias como el toison de oro o el lago de los tiburones.
Aunque siempre hay excepciones, en las peliculas de actores reales de Asterix y Obelix creo que lo hacen bastante bien y si no recuerdo mal, Chester (fan de Astérix) coincide conmigo.
La idea de un Tintín británico me aterroriza, pero como tu bien has dicho:mirphiss wrote: Sobre que tintin transcurra en el Reino Unido obedece a que Jackson y Spielberg conocieron las traducciones inglesas y ubican al personaje allí. Además, cinematográficamente, da más juego Londres que Bruselas.
A ver que sale... (crucemos los dedos)
Saludos.

Sí, así es y además también coincido contigo en todo lo que has puesto sobre este tema. :asentir:Rastapopulos wrote:Aunque siempre hay excepciones, en las peliculas de actores reales de Asterix y Obelix creo que lo hacen bastante bien y si no recuerdo mal, Chester (fan de Astérix) coincide conmigo.
Hasta pronto
¡Fidji…! ¡Fidji…! ¡Fidji…! ¡Buldú, buldú, buldú! ¡Aya, aya, ayayaaa!
Buff que decepción :( , "El Cangreo de las pinzas de oro" está bién, pero "El secreto del Unicornio" y "El tesoro de Rackham el Rojo", no me parece una buena elección, preferíría que escogieran otros cómics como, "Stock the Coque" o "El asunto tornasol", cómcs así con más acción, pero bueno, ya no se puede hacer nada :( .Así que al final las películas serán de "El cangrejo de las pinzas de oro", "El secreto del Unicornio" y "El tesoro de Rackham el Rojo
Se sabe que van a ser dibujos hechos por ordenador, no por personajes reales.Hombre para gustos colores, pero a mi esas peliculas ufff.... como que no. El problema es que yo no me creo al los actores, y es muy dificil encontrar actores que puedan interpetar bien el papel de los personajes de Tintín.
En la lista de personajes pone que los hermanos Bird / Pájaro son propietarios del Karaboudjan, por lo que deduzco que van a juntar elementos de "El cangrejo de las pinzas de oro" con "El secreto del unicornio" / "El tesoro de Rackham el rojo", tal y como han hecho con algunos largos de dibujos de Astérix. Por lo tanto el primer titulo sería algo así como "El secreto del cangrejo de Rackham el rojo" no? Entonces apuesto a que la segunda pelicula sería la fusión de "Las 7 bolas de cristal" y "El templo del sol".
Imagino que por ser la primera pelicula querrán presentar a los personajes principales y Tornasol estaría justificado si fusionasen cangrejo y unicornio.
Aunque suenen mal estos cambios, yo prefiero algo nuevo y original "En el espíritu del comic". El lenguaje del cine tiene sus propias normas diferentes a las del comic y una pelicula demasiado mimética con el comic sería inútil y aburrida.
Imagino que por ser la primera pelicula querrán presentar a los personajes principales y Tornasol estaría justificado si fusionasen cangrejo y unicornio.
Aunque suenen mal estos cambios, yo prefiero algo nuevo y original "En el espíritu del comic". El lenguaje del cine tiene sus propias normas diferentes a las del comic y una pelicula demasiado mimética con el comic sería inútil y aburrida.
A mí, esos cambios me sientan como una patada en los :protestar:
Si los Pájaro son contrabandistas de armas en el Karaboudjan (no los armadores), no está de acuerdo con la obra de Hergé y, por lo tanto es una manipulación.
La mayoría de los nombres de los personajes son los de la versión inglesa, pero hay alguno que se me escapa, como Allen & Ernie. Las figuras de Merrydew y Wetherbuck me causan pavor (¿Wetherbuck será Wallez?).
Por otra parte, no veo mal que busquen actores con acento británico.
Recordad que la pelíocula va dirigida a un publico norteamericano, y que Tintín no puede ser sino europeo. Así pues, lo más parecido a Europa para los norteamericanos es el Reino Unido.
De todas formas, a ver qué pasa.
Si los Pájaro son contrabandistas de armas en el Karaboudjan (no los armadores), no está de acuerdo con la obra de Hergé y, por lo tanto es una manipulación.
La mayoría de los nombres de los personajes son los de la versión inglesa, pero hay alguno que se me escapa, como Allen & Ernie. Las figuras de Merrydew y Wetherbuck me causan pavor (¿Wetherbuck será Wallez?).
Por otra parte, no veo mal que busquen actores con acento británico.
Recordad que la pelíocula va dirigida a un publico norteamericano, y que Tintín no puede ser sino europeo. Así pues, lo más parecido a Europa para los norteamericanos es el Reino Unido.
De todas formas, a ver qué pasa.
-
- Coco (Rango 5º)
- Posts: 49
- Joined: 19 Aug 2007, 22:19
Es decepcionante,sí,pero que se le va a hacer.
Sólo espero que no''americanizen'' demasiado, esos personajes nuevos no me gustan nada(un reportero rival de Tintín?Donde ha salido eso?)
Con tal de que no hagan a la chica,estoy tranquila.
Porque seguro que crearán una chica como Lara Croft o como la de Kill Bill :protestar:
Sólo espero que no''americanizen'' demasiado, esos personajes nuevos no me gustan nada(un reportero rival de Tintín?Donde ha salido eso?)
Con tal de que no hagan a la chica,estoy tranquila.
Porque seguro que crearán una chica como Lara Croft o como la de Kill Bill :protestar:
''Tenía un rostro muy hermoso y largos cabellos que parecían un río dorado.Alta y esbelta era ella en la túnica blanca ceñida de plata;pero fuerte y vigorosa a la vez,templada como el acero,verdadera hija de reyes.''
- Stormbringer
- Wronzoff (Rango 11º)
- Posts: 114
- Joined: 21 May 2007, 18:03
Los hermanos Pájaro, ¿traficantes de armas del Karaboudjan? Me temo que leí muy por encima el artículo y no lo entendí del todo. ¿Entonces van a mezclar ambas historias? ¡Pero si no tienen nada que ver la una con la otra! :flipando: .
Efectivamente, suena muy decepcionante...
Efectivamente, suena muy decepcionante...
¡Viva el General Alcázar y las patatas fritas!
Sí, pero necesitan a actores para ponerles electrodos por el cuerpo y "capturar" sus expresiones, movimiento, etc...
Hoy he visto "Stardust" y Robert De Niro haría un buen Capitán Haddock. Aunque el ideal sería el difunto Walter Mathau (Sobretodo con la estética que llevaba en el "Piratas" de Polanski).
Hoy he visto "Stardust" y Robert De Niro haría un buen Capitán Haddock. Aunque el ideal sería el difunto Walter Mathau (Sobretodo con la estética que llevaba en el "Piratas" de Polanski).
- Nothijngrad
- Igor Wagner (Rango 6º)
- Posts: 57
- Joined: 23 Oct 2007, 04:22
Pero... ¿Qué pasa si se firma en los alrededores de Londres o Bélgica?... A lo que voy es que, mientras se respeten los escenarios como aparecen en el cómic... No creo que sea una gran variable, mientras no se altere la trama de la historia y los escenarios sean fieles al cómic (No importando si se graba en Isla de Pascua o Buenos Aires), habrá que ver cual es el resultado.
Saludos!
Saludos!
El escenario influye en la trama: no es lo mismo que Moulinsart esté en la campiña francesa que esté en la inglesa y se llame Marlinspike.
Pienso que en los comics no es necesario saber que transcurren en Bélgica, ya que es un entorno europeo sin muchos elementos identificables (No sale el Atomiun por ejemplo). Pero en el cine si se quiere dar realismo a la historia es necesario especificar dónde van a moverse los personajes.
Seguro que a belgas / franceses no les hará gracia este traslado a las islas británicas. Ya lo veréis...
Pienso que en los comics no es necesario saber que transcurren en Bélgica, ya que es un entorno europeo sin muchos elementos identificables (No sale el Atomiun por ejemplo). Pero en el cine si se quiere dar realismo a la historia es necesario especificar dónde van a moverse los personajes.
Seguro que a belgas / franceses no les hará gracia este traslado a las islas británicas. Ya lo veréis...
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 0 guests