Page 32 of 66

Re: Venga... un juego de investigacion, que estamos muy parados

Posted: 23 Aug 2017, 19:17
by Bigtwin1000
pensativo:_ :mrgreen:

leyendo_:

Re: Venga... un juego de investigacion, que estamos muy parados

Posted: 24 Aug 2017, 21:20
by Miguel
AAAAAAGGGGHHHH!!!!!!!

Mil excusas Bing y los otros.
Acabo de conectar para ver las respuestas y compruebo que en la pregunta había un error muro_: muro_:
La ciudad en cuyos alrededores se deja el objeto es CERVENS y no Anvers. (eso pasa por escribir de memoria llorando_ , y uno ya es mayor....)

Re: Venga... un juego de investigacion, que estamos muy parados

Posted: 25 Aug 2017, 12:19
by Barbarroja
Miguel wrote: 18 Aug 2017, 23:31 Veamos... ¿Qué dejó abandonado nuestro famoso viajero en las proximidades de Cervens?
Me imagino que te referirás al helicóptero de los agentes bordurios en El asunto Tornasol.

Re: Venga... un juego de investigacion, que estamos muy parados

Posted: 26 Aug 2017, 10:51
by Bigtwin1000
:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Ya no sabia donde buscar meparto_

bien_:

Re: Venga... un juego de investigacion, que estamos muy parados

Posted: 26 Aug 2017, 19:32
by Miguel
Efectivamente era el helicóptero:
Image
Reitero mis excusas Bing!

Re: Venga... un juego de investigacion, que estamos muy parados

Posted: 28 Aug 2017, 16:26
by Barbarroja
Bueno, pues parece ser que me toca formular pregunta.
A ver, a ver…. hmm_:2
En qué álbum (de la edición en español de Editorial Juventud) es mencionado el precioso y dramático aria "Adiós a la vida" perteneciente a la ópera Tosca de Puccini.
(Nota: en los miniálbumes españoles de Casterman se menciona otra obra, el Requiem de Mozart, y en la versión francesa la pieza es "Avant de mourir" de Boulanger)
Si queréis escuchar el aria, aquí en una fabulosa interpretación del gran Enrico Caruso:
https://www.youtube.com/watch?v=1LhKGrvBRFo
palomitas_

Re: Venga... un juego de investigacion, que estamos muy parados

Posted: 28 Aug 2017, 22:16
by Bigtwin1000
Me encanta... la pregunta de un musico tenia que ser de este perfil aplauso_ aplauso_ aplauso_

A leer :mrgreen: :mrgreen:

Re: Venga... un juego de investigacion, que estamos muy parados

Posted: 30 Aug 2017, 18:56
by syldairdc6
Emisión de radio Klow: Aterrizaje en la luna 48D2, .
La pista del original frances me ha llevado ahí, a la Luna...

Re: Venga... un juego de investigacion, que estamos muy parados

Posted: 30 Aug 2017, 19:03
by syldairdc6
Seria interesante conocer el porque de los cambios en las traducciones, aunque supongo tiene que ver con la diferente popularidad de los autores en cada ambito linguistico, así como el titulo concreto, adios ala vida, antes de morir, etc y que, ademas, Boulanger (no es su nombre original)era rumano, muy próximo a Klow...

Re: Venga... un juego de investigacion, que estamos muy parados

Posted: 30 Aug 2017, 20:30
by syldairdc6
syldairdc6 wrote: 30 Aug 2017, 19:03 Seria interesante conocer el porqué de los cambios en las traducciones, aunque supongo tiene que ver con la diferente popularidad de los autores en cada ambito linguistico, así como el título concreto, su "mensaje", "adios a la vida", "antes de morir", etc y que, además, Boulanger (no es su nombre original)era rumano, muy próximo a la idea de Syldavia.Por cierto, ahora he comprobado que la edicón catalana -la actual, al menos- mantiene a Boulanger (abans de morir)El gag se consigue en todas, mas o menos directamente (el caso del "requiem" necesita un poco mas por parte del lector)

Re: Venga... un juego de investigacion, que estamos muy parados

Posted: 31 Aug 2017, 11:50
by Barbarroja
A mí, en general, estos cambios en las traducciones nunca me han gustado, ya que muchos de ellos se alejan completamente del concepto que tenía Hergé. Aunque en este caso está bastante acertado. Lo que sí que no tiene nombre son las traducciones que hicieron en la edición de los miniálbumes de Panini Casterman.
Bravo syldairdc6!!! aplauso_ aplauso_ aplauso_
Tu turno. bien_:

Re: Venga... un juego de investigacion, que estamos muy parados

Posted: 01 Sep 2017, 11:12
by syldairdc6
Esta imagen no llegó a editarse en el álbum que todos conocemos. Significa un cambio importante respecto a esta última. La pregunta es, ¿a que álbum o historia estaba destinada y que cambio –y no fue el único- supone respecto a la escena definitiva? Saludos tintín_
(por cierto, me encanta como nos mira Milú, el es el único que sabe de nuestra presencia...)
Image

Re: Venga... un juego de investigacion, que estamos muy parados

Posted: 01 Sep 2017, 15:47
by Barbarroja
Es la primera viñeta de la reanudación de Las siete bolas de cristal en el primer número del Journal Tintin del 26 de septiembre de 1946. Esta reanudación de la historia, interrumpida en Le Soir por la liberación de Bruselas dos años antes y el fin de la guerra, llevaba ya el título de Le Temple du Soleil, y la plancha entera nunca fue publicada en álbum. Es en formato a la italiana (apaisado), ya que ocupaba las dos páginas centrales de la revista.
Tintín y Milú vuelven a Moulinsart en tren. Tintín va leyendo en el periódico los misteriosos acontecimientos de la primera parte de las 7 bolas de cristal, el sueño letárgico de los miembros de la expedición Sanders-Hardmuth, la momia desintegrada en casa del profesor Bergamotte y el secuestro del profesor Tornasol. Así Hergé ponía en situación a los nuevos lectores de la revista para la continuación de la historia en el Journal.

Re: Venga... un juego de investigacion, que estamos muy parados

Posted: 01 Sep 2017, 17:02
by syldairdc6
Correcta la identificación, pero la misma respuesta pone de manifiesto que no has visto el cambio, para mi fundamental, a que me refiero en la pregunta. Damos mas tiempo para esperar si alguno mas-o tu mismo, evidentemente- lo observa?

Re: Venga... un juego de investigacion, que estamos muy parados

Posted: 01 Sep 2017, 18:15
by Barbarroja
Barbarroja wrote: 01 Sep 2017, 15:47 Tintín y Milú vuelven a Moulinsart en tren.
En autobús quería decir. muro_:
Pues no caigo en lo que dices... pensativo:_